ПЕРЕВОД ВИДЕО- И АУДИОМАТЕРИАЛОВ
В своей повседневной деятельности компании и частные лица иногда сталкиваются с необходимостью расшифровки видео- или аудиоматериалов и их последующем переводе. Такая необходимость может возникнуть при проведении конференции, встреч за круглым столом, интерактивных шоу, телемостов, при оформлении рекламных материалов компании, сайта, издании аудиокниги, обучающих программ, проведении тренингов, публикации интервью в периодических изданиях, проведении судебных заседаний и во многих других случаях.
Тогда Вам непременно понадобится помощь профессиональных переводчиков, которые выполнят расшифровку исходного материала и предоставят качественный письменный перевод или устный перевод, а также синхронный перевод, при необходимости.
Бюро переводов «ДЖУЛАЙ МОНИНГ» предоставит услуги по переводу видео- и аудиоматериалов.
Этот вид перевода представляет собой разновидность устного и письменного перевода, при котором работа осуществляется в несколько этапов:
- Расшифровка звуковой дорожки.
На этом этапе производится просмотр, прослушивания исходного видео- и/или аудиоматериала и готовится стенограмма. Вся информация при этом записывается в текстовом формате на языке оригинала.
- Письменный перевод исходного текста на необходимый язык.
Письменный перевод осуществляется квалифицированным профессиональным переводчиком, при этом учитывается тематическая направленность перевода, его специфика и сложность.
На последующих этапах уже производится необходимая работа с переведенным материалом, производится звукозапись перевода в аудиоформате, при этом важно, чтобы работа выполнялась на качественной аппаратуре, технические характеристики которой позволяют исключить всевозможные звуковые искажения, а озвучивание выполнял профессиональный переводчик или диктор, а затем уже, при необходимости, производится накладка переведенной и озвученной версии на исходное видео.
МЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕМ ПЕРЕВОД
-
видеоматериалов:
- фильмов, (художественных, документальных мультипликационных, анимационных);
- видеороликов;
- обучающих программ;
- семинаров;
- рекламных роликов;
- видеоматериалов сайта;
- мультимедиа презентаций;
- флеш-презентаций;
- видеоинструкций;
- демонстрационных записей монтажа оборудования.
-
аудиоматериалов:
- аудиокниг;
- обучающих программ;
- семинаров и лекций;
- мастер-классов;
- песен, стихов;
- интервью;
- литературных произведений;
- радио рекламы;
- новостей;
- аудиозаписей судебных заседаний.
Бюро переводов «ДЖУЛАЙ МОНИНГ» выполнит перевод аудио- и видеоматериалов, услуги по стенографии или озвучиванию в полном соответствии с требованиями заказчиков.